No dudes entre el término bostezó y el término bostesó cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solamente existe una manera posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: bostezó. El término bostesó simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Para que recuerdes mejor el modo en que es preciso escribir bostezó, queremos aportarte la definición del diccionario:
Nos gustaría además, sugerirte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra bostezó, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con la palabra bostezó, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, es un truco infalible.
Si es seguida por ’r’ o ‘l’
brezo, bretón, bable, bíblica, abatible, bruma.
Si sucede a una letra ‘m’
ámbito, bombín, cambiado, calambre.
En el caso en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisecado, subnota
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujas, busquéis
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, contabilidad, vagabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre en caso de que implique un significado de algo positivo, bueno.
bienfacer, benevolencia.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
dibujaban, iban, ibas,íbais trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuir, reciben, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convenido, advenedizo.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evocado, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavicular, divertirse, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
viceversa, villanesco, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, cóncavo, longeva, corrosiva, , altivo.
En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, cónclave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviese, tuvo.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vamos,.
Cuando sucede a ol-,
solver empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más usuales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir bostezó o si la forma correcta de escribir es bostesó. Investigando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.