No te sientas dubitativo entre la palabra boileau y la palabra voileau cuando quieras escribir, debido a que tan solo existe una manera viable para escribir este término de forma correcta, y es: boileau. La palabra voileau sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos además, aconsejarte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra boileau, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con el vocablo boileau, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
Cuando esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, británico, amable, bloqueado, ablusado, bravucón.
Si es antecedida por una ‘m’
bombo, cumbre, ambigua, ambientó.
En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisnieta, subcomandante
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujea, buscabullas
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, legibilidad, nauseabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o si empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que le confiera un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienfacer, benevolencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
araba, iba trasladaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyen, reciben, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convidado, adversario.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evita, evocad, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavos, divas, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, villanas, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, octavo, longeva, viva, nuevo, esquivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, lave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvieron, tuviste.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vas.
En las palabras en que va justo después de ol-,
olvidados empolvar.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más habituales en castellano. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir boileau o si lo correcto es escribir voileau. Ahondando un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances provenientes de él.