biplaza o viplaza

    El vocablo biplaza/ viplaza ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir biplaza o bien el término viplaza? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. Son muchas las personas que experimentan la misma duda que tú, y pasa debido a que en español tanto biplaza como viplaza suenan igual. A causa de esta semejanza en la pronunciación, es frecuente tener dudas sobre cuál es la forma adecuada de escribir esta palabra, si como viplaza o como biplaza. No queremos hacerte perder más tiempo en darte una respuesta, entre viplaza y biplaza, la forma acertada de escribir este término es: biplaza. Además de obsequiarte con esta contestación que solicitabas, nos agradará mostrarte más aportaciones para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas sobre en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir biplaza o quizás debo escribir viplaza?’

    biplaza

    viplaza

    Consejo para ayudarte a escribir bien biplaza

    Nunca jamás deberías dudar entre la palabra biplaza y el término viplaza cuando quieras escribir, pues tan solo hay una manera posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: biplaza. El término viplaza sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría asimismo, aconsejarte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra biplaza, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con la palabra biplaza, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, es un truco infalible.

    Reglas para saber en qué momento debes escribir b o v

    Tienes que escribir ’b’

    En aquellas palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’

    braco, bromear, cablear, audible, blusa, bravío.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’

    embajada, bombín, ambigua, ambarina.


    En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bidente, bisnieto, subsanar


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    buró, buscador


    Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    fiable, habilidad, moribunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un valor de bueno, bondad.

    bienvenida, beneficiarse.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    amaba, iban, ibas,íbais caminaba.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuyeron, recibirás, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obvio, convención, inadvertido.


    En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidades, evisceración, evocad, evasivos.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavar, diversión, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicésimo, villana, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, cóncavo, nueva, viva, nuevo, nocivo.


    En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    desnieve, llave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuvo, tuvimos.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vayas.


    En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,

    olvidar empolvar.


    Motivos por los cuáles la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir biplaza o si lo correcto es escribir viplaza. Investigando un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.

    ✓ Palabras similares