Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra bells y la palabra bellz cuando quieras escribir, pues tan solo nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: bells. El término bellz sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que no se te olvide fácilmente el modo en que debes escribir bells, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
Nos gustaría además, recomendarte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra bells, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con el término bells, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, es un truco infalible.
Si antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, brandy, hablar, tablón, ajoblanco, brócoli.
En el caso en que sigue a la ‘m’
bombardear, biombo, cambiar, ambrosía, ambas.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisabuela, subfusil
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burda, busto
Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, habilidad, furibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, a condición de que tenga un significado de bueno, bondad.
bienqueda, beneplácito.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, iba repasábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirás, reciben, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convertir, inadvertida.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitado, evocad, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavecín, diversión, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villano, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, onceavo, longeva, atractiva, suevo, efusivo.
Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, lave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvimos, tuvimos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vamos,.
Si sigue a ol-,
olvido absolver.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir bells o si lo correcto es escribir bellz. Si indagamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.