Jamás debes dudar entre la palabra barça y el término barrça cuando quieras escribir, puesto que únicamente existe una manera viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: barça. La palabra barrça simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que no se te olvide fácilmente la manera en que deberías escribir barça, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
Así mismo es nuestro deseo, aconsejarte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra barça, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con la palabra barça, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, te lo garantizamos.
Cuando esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, británico, hablar, obligado, blondas, abrazar.
Si sigue a la ‘m’
ámbar, alumbrar, cambio, ambrosía, ambas.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisabuelo, súbdito
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burladas, buscavidas
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, viabilidad, nauseabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, con la condición de que tenga un significado de bueno, bondad.
bienvenida, benefactor.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, íbamos soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuir, recibirán, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convertible, desadvertí.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evites, evocad, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavar, divas, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, Villarriba, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, cóncavo, longeva, viva, nuevo, masivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, socave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvimos, tuvo.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayáis.
Cuando va justo después de ol-,
resolver polvoriento.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más usuales en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir barça o si la forma correcta de escribir es barrça. Si investigamos un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.