Nunca jamás dudes entre la palabra balam y el término valam cuando debas escribir, pues tan solo existe una manera posible para escribir este término de forma correcta, y es: balam. El término valam sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que puedas acordarte siempre de el modo en que es preciso escribir balam, la definición del diccionario:
Igualmente es nuestro deseo, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra balam, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración sencilla con el vocablo balam, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, es un truco infalible.
Si esta es seguida por ’r’ o ‘l’
brezo, bromear, blandir, bloqueado, ablativo, brócoli.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
ámbar, bambas, ambiguo, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisnieto, subcomandante
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujas, buscona
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, habilidad, meditabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, con la condición de que suponga un significado de algo bueno.
bienaventuradas, beneficiarse.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iban, ibas,íbais trasladaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyes, reciben, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convida, inadvertido.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidenciar, evocación, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavó, divino, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicentino, villanesco, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, octavo, longeva, decisiva, nuevo, atractivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, socave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvimos, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayas.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
resolver empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir balam o si la forma correcta de escribir es valam. Si profundizamos un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.