No deberías dudar entre atinaba y la palabra atinava a la hora de escribir, pues tan solo existe una manera viable de escribir esta palabra como es debido, y es: atinaba. La palabra atinava simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con la finalidad de que puedas acordarte siempre de la forma en que es preciso escribir atinaba, su definición del diccionario:
También es nuestro deseo, aconsejarte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra atinaba, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración simple con la palabra atinaba, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con ‘v’. Así siempre te acordarás, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que esta antecede a ’r’ o ‘l’
brida, británico, bable, bloqueado, amigable, bravucón.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
ámbar, biombo, ambigüedad, calimbó.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisabuelo, subtipo
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burbujas, buscavidas
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, fiabilidad, sitibunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, a condición de que conlleve un significado de algo positivo, bueno.
bienestar, beneplácito.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
ladraba, iba trasladaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyeron, recibirán, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, conversación, advertí.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evocad, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavar, divino, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villanesco, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, doceavo, nueva, activa, nuevo, cursivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, grave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvieron, tuve.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
olvidado polvorosa.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si escribir atinaba o si lo correcto es escribir atinava. Ahondando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.