atabalipa o atavalipa

    La palabra atabalipa/ atavalipa ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir la palabra atabalipa o tal vez la palabra atavalipa? Tranquilo, te podemos ayudar. Son numerosas las personas que tienen una inseguridad similar, y eso es porque en castellano tanto atabalipa como atavalipa tienen una pronunciación similar. A causa de este parecido a nivel fonológico, es habitual no estar seguros de cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si atavalipa o lo que debes hacer es escribir atabalipa. Tranquilo, que no te haremos malgastar más tiempo dando rodeos, entre atavalipa y atabalipa, el modo acertado de escribir este vocablo es: atabalipa. Amén de darte esta respuesta que buscabas, desearíamos enseñarte más aportaciones para aquellos momentos en que te surjan dudas acerca de en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe atabalipa o acaso es atavalipa?’

    atabalipa

    atavalipa

    Consejo para que logres escribir como es debido atabalipa

    Nunca jamás debes dudar entre la palabra atabalipa y el término atavalipa cuando quieras escribir, dado que solamente nos encontramos con una manera posible de escribir este término adecuadamente, y es: atabalipa. El término atavalipa simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría asimismo, proponerte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra atabalipa, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase simple con la palabra atabalipa, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Consejos para saber en qué momento se escribe b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’

    brida, abrasar, amable, bloqueado, abatible, bruces.


    Cuando es antecedida por la ‘m’

    embajada, biombo, cambiado, ambarina.


    En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bidente, bisecar, subnormal


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    bursátil, buscona


    En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    sable, debilidad, meditabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra comienza por bien- o si comienza con la forma latina bene-, en aquellos casos que tenga un valor de algo positivo, bueno.

    bienvenida, benévolo.


    En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    creaba, iba olvidábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuyen, recibido, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Cuando es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertir, conversador, adverso.


    En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evitaré, evocado, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levan, clavícula, divinamente, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicepresidente, Villarriba, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    votivo, moldavo, longeva, altiva, nuevo, corrosivo.


    Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, cónclave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuviese, tuvimos.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vamos,.


    En el caso en que es antecedida por ol-,

    olvidando polvorosa.


    ¿Cuál es la razón por la que confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si escribir atabalipa o si lo correcto es escribir atavalipa. Indagando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.

    ✓ Palabras similares