Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra ataviada y la palabra atabiada cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solamente existe una forma posible de escribir esta palabra correctamente, y es: ataviada. La palabra atabiada sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Para que te sea más fácil recordar el modo en que es preciso escribir ataviada, te proporcionamos su definición del diccionario:
Además nos gustaría, sugerirte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra ataviada, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase sencilla con la palabra ataviada, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
En las palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brillar, brandy, afable, amoblar, ablusado, abrazar.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
ámbar, bambas, ámbitos, alfombra.
Si sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisnieto, subforo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlan, buscona
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, fiabilidad, abunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza por bien- o comienza por la forma latina bene-, con la condición de que entrañe un valor de bondad.
bienaventuradas, benéficas.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
jugábamos, iban, ibas,íbais trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyen, recibo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convexa, advertido.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evites, evoques, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavar, diversidad, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicésimo, villanesco, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, veinteavo, nueva, lucrativa, nuevo, abusivo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, ave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviera, tuve.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayáis.
En el caso en que es antecedida por ol-,
olvido polvorosa.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en castellano. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir ataviada o si lo correcto es escribir atabiada. Si ahondamos un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.