Nunca te sientas dubitativo entre la palabra aqaba y el término aqava cuando debas escribir, ya que solamente existe una manera posible para escribir este término con corrección, y es: aqaba. La palabra aqava sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Nos gustaría además, proponerte una práctica muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de la manera correcta la palabra aqaba, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración sencilla con la palabra aqaba, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te lo garantizamos.
En las palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
braco, bromear, cable, tablón, abatible, brevas.
Cuando justo antes nos encontramos con una ‘m’
bomba, alambró, ámbitos, ambientó.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisabuela, subnota
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, buscona
En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, viabilidad, nauseabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando comprenda un significado de bondad.
bienestar, benevolencia.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iban, ibas,íbais contábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyes, recibido, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convida, advertir.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evites, evocar, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavija, divinamente, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villabarquínvillavicense, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, treceavo, nueva, atractiva, , atractivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, grave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviera, tuviste.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vas.
Si es antecedida por ol-,
solventar empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más usuales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir aqaba o si lo correcto es escribir aqava. Investigando un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances que provinieron de él.