abascal o avascal

    El vocablo abascal/ avascal ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir el vocablo abascal o tal vez el vocablo avascal? No te inquietes, podemos ayudarte. Son muchas las personas que sienten cierto titubeo, y eso es porque en español tanto abascal como avascal se pronuncian del mismo modo. Debido a esta similitud a nivel fonológico, es habitual tener dudas sobre cuál es el modo correcto de escribir este término, hacerlo escribiendo avascal o de la siguiente forma abascal. Pero no queremos desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre avascal y abascal, la forma correcta de escribir esta palabra es: abascal. A parte de ofrecerte esta contestación que estabas buscando, desearíamos presentarte consideraciones que debes tener en cuenta para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas acerca de en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir abascal o tal vez avascal?’

    abascal

    avascal

    Recomendación para que escribas del modo correcto abascal

    Nunca dudes entre abascal y la palabra avascal a la hora de escribir, debido a que tan solo existe una forma posible para escribir este término correctamente, y es: abascal. El término avascal sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Así mismo quisiéramos, sugerirte una práctica muy útil para recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra abascal, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el término abascal, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te lo garantizamos.

    Indicaciones acerca de en qué ocasiones debes escribir b o v

    Tienes que escribir ’b’

    Cuando es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    bracear, brandy, blandir, tablón, abatible, bravío.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con una ‘m’

    ámbar, alambrada, ambiguo, calambres.


    En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bisiesto, bisabuelo, subforo


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdel, busto


    En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    incorregible, legibilidad, sitibunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre y cuando entrañe un significado de bueno, bondad.

    bienvenida, benéfico.


    Cuando la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    ladraba, iban, ibas,íbais pensábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyen, recibirás, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionadas, convida, desadvertí.


    En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evita, evolucionado, evaporar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavícula, divide, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicesecretario, villanas, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    corrosivo, moldavo, longeva, decisiva, suevo, altivo.


    Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    subleve, socave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuvieron, tuvimos.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayan, vayas.


    Si va justo después de ol-,

    solventen empolvar.


    ¿Por qué razones nos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más frecuentes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir abascal o si lo correcto es escribir avascal. Ahondando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.