Nunca jamás dudes entre la palabra abisal y la palabra avisal cuando debas escribir, puesto que tan solo existe una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: abisal. La palabra avisal sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el propósito de que no se te olvide fácilmente la forma en que debes escribir abisal, te proporcionamos la definición del diccionario:
Desearíamos además, recomendarte una práctica muy útil para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra abisal, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración sencilla con la palabra abisal, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. Así te acordarás siempre, te lo aseguramos.
En las palabras en que antecede a ’r’ o ‘l’
bracear, bruja, cable, bloqueado, deseable, bravío.
Cuando sucede a la letra ‘m’
ámbito, cumbre, cambiado, calambre.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisabuelo, subcomandante
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burlón, buscavidas
Si las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, habilidad, meditabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, siempre y cuando acarree un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienaventuradas, benevolencia.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, iba trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirán, recibida, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convenido, inadvertencia.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evites, evoques, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavos, diverso, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicerector, villana, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, nueva, lucrativa, nuevo, pasivo.
Cuando se trata de palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
relieve, grave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviste, tuviésemos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vamos,.
En las palabras en que precede a ol-,
solver empolvar.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir abisal o si lo correcto es escribir avisal. Indagando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.