abascal o abazcal

    El vocablo abascal/ abazcal ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir la palabra abascal o tal vez el término abazcal? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. Son muchas las personas que sienten , como tú, esta duda, y eso es debido a que en castellano tanto abascal como abazcal tienen una pronunciación similar. Por motivo de esta similitud en su sonido, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es el modo correcto de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo abazcal o lo que debes hacer es escribir abascal. Como no deseamos perder más tiempo dando rodeos, entre abazcal y abascal, el modo correcto de escribir este término es: abascal. Amén de obsequiarte con esta contestación que estabas solicitando, es importante para nosotros enseñarte consideraciones que debes tener en cuenta para cuando te encuentres con dudas acerca de en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe abascal o quizá es abazcal?’

    abascal

    abazcal

    Recomendación para ayudarte a escribir del modo correcto abascal

    Jamás debes dudar entre el término abascal y la palabra abazcal cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que tan solo hay una manera viable de escribir esta palabra con corrección, y es: abascal. La palabra abazcal simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría asimismo, sugerirte una práctica muy conveniente para que recuerdes siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra abascal, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración sencilla con la palabra abascal, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, puedes estar seguro.

    Breve guía en referencia a cuándo debes escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    Cuando va delante de ’r’ o ‘l’

    brillar, británico, cablear, audible, blusón, bruces.


    Si precede a la letra ‘m’

    bambú, cumbre, ambigüedad, bembeteo.


    En el caso en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicéfalo, bisabuela, subforo


    Si las palabras empiezan por bur-, bus-

    buró, busto


    En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    infalible, viabilidad, sitibunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que tenga un significado de algo positivo, bueno.

    bienvenida, beneficioso.


    Cuando la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    araba, íbamos trasladaba.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuirían, recibiendo, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvino, convoy, inadvertida.


    En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evitado, evocador, evaporar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavelina, divina, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, Villarriba, dividir.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    cautivo, moldavo, longeva, atractiva, , masivo.


    Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    releve, ave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuviera, tuvimos.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayan, vayas.


    En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,

    disolver empolvar.


    ¿Cuál es el motivo por el que es fácil confundirse entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir abascal o si la forma correcta de escribir es abazcal. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances procedentes de él.