zapala o sapala

    La palabra zapala/ sapala ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿No estás seguro del modo correcto de escribir, cuando tienes que escribir entre escribir el término zapala o tal vez la palabra sapala? No te preocupes, aquí estamos para ayudarte. Son muchas las personas que sienten una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto zapala como sapala se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Debido a esta semejanza a la hora de pronunciarse, es común sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si como sapala o del siguiente modo: zapala. No vamos a desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre sapala y zapala, el modo adecuado de escribir este término es: zapala. Además de obsequiarte con esta contestación a la pregunta que te hacías, nos gustaría ofrecerte algunas aportaciones más en los momentos en que se te manifiesten dudas en relación con en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe zapala o acaso es sapala?’

    zapala

    sapala

    Consejo para que escribas como es debido zapala

    Nunca te sientas dubitativo entre el término zapala y la palabra sapala a la hora de escribir, pues tan solo existe una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: zapala. El término sapala simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Además deseamos, recomendarte un ejercicio muy útil para que recuerdes siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra zapala, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el vocablo zapala, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, te lo aseguramos.

    Guía acerca de en qué ocasiones se escribe b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    Cuando antecede a ’r’ o ‘l’

    bracear, bromear, cablear, citable, ablativo, bravío.


    En las palabras en que sigue a la ‘m’

    ámbar, cumbre, ambulancia, ambición.


    En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bidente, bisabuela, subcomandante


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlan, busquéis


    Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, habilidad, furibunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza ccon bien- o comienza por la forma del latín bene-, con la condición de que acarree un significado de algo bueno.

    bienfacer, beneficencia.


    Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    araba, íbamos repasábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuyes, recibió, bebiendo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En aquellas palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convida, adversidad.


    En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evidencia, evocar, .

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavete, divide, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-

    viceversa, villano, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    cautivo, octavo, nueva, atractiva, , lesivo.


    Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    breve, deprave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuviera, tuvisteis.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vayáis.


    Si sucede a ol-,

    olvido revolví.


    Motivos por los que confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir zapala o si lo correcto es escribir sapala. Ahondando un poquito, es fácil encontrarse con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.