No deberías dudar entre la palabra zafiro y el término safiro a la hora de escribir, debido a que tan solo existe una manera posible de escribir esta palabra correctamente, y es: zafiro. La palabra safiro sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que se debe escribir zafiro, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, sugerirte una práctica muy útil para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra zafiro, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el término zafiro, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
En las palabras en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, bretón, bable, bloqueado, palpable, brevas.
En aquellas palabras en que sucede a una ‘m’
abombado, cumbre, ambiguo, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisnieto, submarino
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, busquéis
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, viabilidad, moribunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando implique un sentido de bondad.
bienqueda, benéficas.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, iban, ibas,íbais colábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, recibida, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, convoy, advendrá.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evisceración, evocativas, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavar, diverso, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villazgo, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, moldavo, nueva, altiva, suevo, efusivo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, suave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuve, tuvo.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayas.
Si sucede a ol-,
olvidarse polvorón.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si escribir zafiro o si lo correcto es escribir safiro. Indagando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.