No debes dudar entre el término zafar y la palabra safar a la hora de escribir, dado que solo hay una forma posible para escribir este término adecuadamente, y es: zafar. La palabra safar sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Para que no se te olvide fácilmente la manera en que deberías escribir zafar, su definición del diccionario:
Además desearíamos, aconsejarte una práctica muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra zafar, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase sencilla con la palabra zafar, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, te lo aseguramos.
Si esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, brasas, bable, ensamblar, blondas, abrazo.
Si sucede a una ‘m’
embajada, cumbre, ámbitos, ambiente.
En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisabuela, súbdito
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, buscavidas
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, contabilidad, cogitabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que suponga un significado de bueno, bondad.
bienvenida, benevolencia.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
amaba, iba caminaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibida, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convenir, advendrá.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidenciar, evolventes, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavó, divina, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villana, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, octavo, longeva, lucrativa, nuevo, emotivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, nave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuve, tuviésemos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
olvidado polvillo.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir zafar o si la forma correcta de escribir es safar. Si investigamos un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.