zafiedad o safiedad

    La palabra zafiedad/ safiedad ¿cómo se escribe?¿Sientes indecisión entre escribir zafiedad o tal vez el vocablo safiedad? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten , como tú, esta duda, y ocurre porque en castellano tanto zafiedad como safiedad suenan igual. A causa de este parecido en la pronunciación, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir este término, si como safiedad o de la siguiente forma zafiedad. No te queremos hacer malgastar más tiempo dando rodeos, entre safiedad y zafiedad, el modo acertado de escribir esta palabra es: zafiedad. A parte de brindarte esta contestación que estabas solicitando, nos agradará mostrarte algunas aportaciones importantes para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas con respecto a en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir zafiedad o acaso es safiedad?’

    zafiedad

    safiedad

    Propuesta para ayudarte a escribir bien zafiedad

    Jamás dudes entre la palabra zafiedad y el término safiedad cuando quieras escribir, ya que solamente nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: zafiedad. El término safiedad sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Igualmente quisiéramos, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra zafiedad, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con la palabra zafiedad, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te lo aseguramos.

    Indicaciones para saber en qué ocasiones se debe escribir b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    brida, bruja, hablar, blindado, abatible, abrazo.


    En el caso en que sigue a la ‘m’

    ambigú, bombín, cambiado, bembeteo.


    En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisabuelo, subjefe


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdel, buscona


    Si las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, nubilidad, nauseabunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o comienza con la forma latina bene-, con la condición de que suponga un sentido de bueno, bondad.

    bienvenida, benefactora.


    En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    ladraba, iban, ibas,íbais caminaba.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuyes, recibida, bebido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En aquellas palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertir, convidar, desadvertí.


    Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evisceración, evoques, evadido.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantar, clavelina, divina, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicésimo, Villarriba, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    corrosivo, doceavo, longeva, altiva, , masivo.


    Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    remueve, grave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviese, tuvimos.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vamos,.


    En el caso en que es antecedida por ol-,

    resolver revolver.


    ¿Cuál es la razón por la cual nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir zafiedad o si lo correcto es escribir safiedad. Si profundizamos un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances provenientes de él.