Nunca jamás debes dudar entre el término yahveh y el término yahbeh cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que tan solo nos encontramos con una manera posible de escribir este término como es debido, y es: yahveh. La palabra yahbeh simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente quisiéramos, recomendarte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra yahveh, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración sencilla con el vocablo yahveh, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.
Si es precedida por ’r’ o ‘l’
brida, brandy, amable, blindado, ajoblanco, abrazar.
En el caso en que precede a una letra ‘m’
bombardear, bambas, ámbitos, ambientó.
En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisnieta, subforo
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burbujas, buscabullas
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, debilidad, sitibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o si empieza con la forma latina bene-, a condición de que acarree un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, beneficiarse.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, íbamos soñábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuir, recibida, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convidado, animadvertencia.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evita, evocativas, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavete, divos, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villancico, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, cóncavo, nueva, activa, nuevo, nocivo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, astronave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviera, tuviesen.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vayáis.
Cuando va justo después de ol-,
solver revolver.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir yahveh o si lo correcto es escribir yahbeh. Si profundizamos un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.