No dudes entre el término viveiro y la palabra bibeiro cuando debas escribir, puesto que solamente existe una manera viable para escribir este término de forma correcta, y es: viveiro. El término bibeiro sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Además nos gustaría, proponerte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra viveiro, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase simple con la palabra viveiro, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, te lo garantizamos.
En el caso en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bretón, bable, blindado, blondas, bravío.
En aquellas palabras en que precede a una letra ‘m’
bombardear, biombo, ámbitos, bembeteo.
En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisabuelo, súbdito
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, buscado
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, nubilidad, cogitabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o empieza con la forma latina bene-, con la condición de que acarree un sentido de bueno, bondad.
bienfacer, beneficiarse.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, iban, ibas,íbais soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibirán, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convenir, inadvertida.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evitando, evocativas, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavicular, divina, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicentino, villano, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, onceavo, nueva, lucrativa, , nocivo.
En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
leve, ave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuve, tuviésemos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vas.
Si sigue a ol-,
olvidados empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir viveiro o si la forma correcta de escribir es bibeiro. Ahondando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.