Nunca jamás deberías dudar entre vivaldi y el término bibaldi cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: vivaldi. El término bibaldi sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, aconsejarte una práctica muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra vivaldi, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con la palabra vivaldi, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, puedes darlo por seguro.
Cuando esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bromear, afable, ensamblar, ablusado, bruces.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
bomba, alambró, cambio, calimbó.
En las palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisnieta, subcomandante
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burlón, buscona
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, habilidad, furibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o si comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que entrañe un sentido de algo positivo, bueno.
bienaventuradas, benéficas.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
amaba, iban, ibas,íbais olvidábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirían, recibido, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convenido, inadvertida.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitar, evocar, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavete, divertimento, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, villancico, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, onceavo, nueva, masiva, suevo, decisivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, nave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvo, tuviesen.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
En las palabras en que precede a ol-,
solventen revolver.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir vivaldi o si la forma correcta de escribir es bibaldi. Ahondando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.