Nunca jamás deberías dudar entre la palabra versace y el término verrsace cuando debas escribir, pues tan solo hay una forma posible para escribir este término adecuadamente, y es: versace. La palabra verrsace simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
También desearíamos, aconsejarte una práctica muy útil para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra versace, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración simple con el término versace, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, es un truco infalible.
En aquellas palabras en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’
braco, bromear, bable, citable, blondas, bravucón.
En el caso en que precede a la letra ‘m’
embajada, bombín, cambiado, cachimba.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnieto, subpiso
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burladas, buscapleitos
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, viabilidad, vagabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o comienza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que entrañe un significado de algo positivo, bueno.
bienaventuradas, beneplácito.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
colgaba, iban, ibas,íbais repasábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyen, recibirán, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, conversar, adversidad.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evita, evocar, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavete, divas, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villano, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, veinteavo, longeva, pasiva, , abusivo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
llueve, grave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviera, tuviésemos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vas.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
olvidar empolvar.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir versace o si la forma correcta de escribir es verrsace. Si indagamos un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.