Nunca jamás debes dudar entre versó y el término verzó a la hora de escribir, puesto que solo existe una manera posible de escribir este término correctamente, y es: versó. El término verzó simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
También nos gustaría, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra versó, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración sencilla con el vocablo versó, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
En las palabras en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bromear, blindado, tablón, blusón, bruces.
En el caso en que es antecedida por una letra ‘m’
ámbito, bombín, ambigua, bembeteo.
En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisabuelo, súbdito
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujear, buscado
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, nubilidad, meditabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que le confiera un valor de algo positivo, bueno.
bienfacer, beneficiado.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
jugábamos, iba colábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyen, recibido, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, envainó, adversidad.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, eviscerar, evolucionar, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavelina, divo, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésimo, villancico, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, veinteavo, longeva, activa, , atractivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, cónclave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviera, tuvieran.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vas.
Si sucede a ol-,
disolver revolví.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir versó o si lo correcto es escribir verzó. Indagando un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.