Nunca deberías dudar entre la palabra vaud y el término baud cuando quieras escribir, dado que solo existe una forma viable de escribir este término adecuadamente, y es: vaud. El término baud simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También desearíamos, proponerte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra vaud, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con la palabra vaud, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te lo garantizamos.
Cuando es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bruja, bable, bíblica, blondas, abrazo.
En aquellas palabras en que precede a una ‘m’
ambigú, biombo, cambiar, alambicado.
En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisabuela, súbdito
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujea, busto
En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, viabilidad, nauseabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, con la condición de que entrañe un significado de algo bueno.
bienhadado, benefactora.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
colgaba, iban, ibas,íbais colábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyen, recibirán, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convocar, inadvertencia.
En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidencia, evocador, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavicular, divertimento, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villancico, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, moldavo, longeva, corrosiva, suevo, atractivo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, ave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviera, tuvo.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayáis.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
olvidando empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si escribir vaud o si lo correcto es escribir baud. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.