Nunca debes dudar entre la palabra vaticanas y el término baticanas a la hora de escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una forma viable de escribir este término con corrección, y es: vaticanas. El término baticanas simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Igualmente es nuestro deseo, proponerte una práctica muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra vaticanas, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase simple con el término vaticanas, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con ‘v’. Así nunca te olvidarás, es un truco infalible.
En aquellas palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, abrasar, blandir, citable, abatible, abrazar.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bombo, bambas, cambiar, ambicioso.
Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisecado, subsanar
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, buscapleitos
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, habilidad, cogitabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que implique un valor de algo bueno.
bienfacer, beneficios.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iban, ibas,íbais revisábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyes, recibido, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convocar, advertir.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidenciar, evocador, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavar, divo, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, villano, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, treceavo, longeva, lucrativa, nuevo, cursivo.
Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, socave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuve, tuve.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vamos,.
En las palabras en que sigue a ol-,
olvidado empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir vaticanas o si la forma correcta de escribir es baticanas. Ahondando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances que provinieron de él.