Nunca jamás te sientas dubitativo entre vaticana y el término baticana a la hora de escribir, dado que solamente nos encontramos con una forma posible para escribir este término como es debido, y es: vaticana. La palabra baticana simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, aconsejarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra vaticana, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración simple con la palabra vaticana, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, es un truco infalible.
En aquellas palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brida, brandy, cablear, blindado, blondas, abrazar.
Si precede a la ‘m’
embajada, alumbrar, ambulancia, ambición.
Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisnieto, subcomandante
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujeante, buscador
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, potabilidad, abunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando implique un sentido de algo positivo, bueno.
bienestar, benéfico.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, iban, ibas,íbais revisábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirían, reciben, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convoy, advenedizo.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitaré, evocad, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavelina, divino, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villanas, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, cóncavo, longeva, activa, nuevo, altivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, lave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviera, tuvisteis.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayas.
En las palabras en que sigue a ol-,
olvidando revolví.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en castellano. Por esa razón muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir vaticana o si la forma correcta de escribir es baticana. Indagando un poquito, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.