Nunca dudes entre el término transportar y el término tranzportar cuando te veas en la necesidad de escribir, pues tan solo existe una manera posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: transportar. El término tranzportar sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Desearíamos asimismo, proponerte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra transportar, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración sencilla con el vocablo transportar, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
En el caso en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, brandy, cable, tablón, blusón, bruma.
En el caso en que sucede a una letra ‘m’
embajada, biombo, cambio, ambición.
En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisnieta, súbdito
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, buscona
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, nubilidad, nauseabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, a condición de que suponga un sentido de bondad.
bienfacer, benefactora.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, íbamos caminaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirás, recibirán, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convoy, advendrá.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evisceración, evocación, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavecín, divide, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villano, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, cóncavo, longeva, activa, nuevo, esquivo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, cónclave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvimos, tuviésemos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vas.
Si es antecedida por ol-,
olvidar empolvado.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir transportar o si la forma correcta de escribir es tranzportar. Si indagamos un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.