Nunca jamás debes dudar entre transbordador y el término tranzbordador a la hora de escribir, puesto que solamente nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: transbordador. El término tranzbordador simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, sugerirte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra transbordador, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con el vocablo transbordador, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, te lo aseguramos.
Cuando esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, británico, cable, bloqueado, blusón, brócoli.
En las palabras en que sucede a la letra ‘m’
bombo, bambas, cambio, cachimba.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisecado, subcomandante
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujas, busto
Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, mutabilidad, vagabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o si comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando entrañe un sentido de algo bueno.
bienqueda, benéficas.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
dibujaban, iba repasábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyeron, reciben, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convertir, adverbial.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evisceración, evolución, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavelina, divina, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicediós, villana, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, doceavo, longeva, atractiva, nuevo, pasivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, grave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviera, tuve.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vas.
En aquellas palabras en que precede a ol-,
olvidado empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir transbordador o si lo correcto es escribir tranzbordador. Si profundizamos un poquito, nos encontramos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.