Jamás dudes entre transportadores y la palabra tranzportadorez cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo existe una forma viable para escribir este término de forma correcta, y es: transportadores. El término tranzportadorez simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También nos gustaría, recomendarte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra transportadores, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con la palabra transportadores, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.
Si esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, abrasar, hablar, audible, despreciable, abrazo.
En las palabras en que es antecedida por la ‘m’
ámbito, bambas, ambigua, ambarina.
En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisabuelo, subforo
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burdel, buscapleitos
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, nubilidad, meditabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que entrañe un valor de bueno, bondad.
bienvenida, beneficencia.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iban, ibas,íbais colábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuir, recibido, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, envainó, adviento.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitado, evolución, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavicular, diverso, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villanos, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, doceavo, longeva, pasiva, suevo, atractivo.
Cuando las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
remueve, deprave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviste, tuvisteis.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vamos,.
Si sucede a ol-,
olvidar empolvado.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir transportadores o si la forma correcta de escribir es tranzportadorez. Investigando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances provenientes de él.