transferirse o tranzferirze

    El término transferirse/ tranzferirze ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir el término transferirse o bien tranzferirze? No te preocupes, te podemos ayudar. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen , como tú, esta duda, y eso se debe a que en castellano tanto transferirse como tranzferirze son muy similares en su pronunciación. Debido a esta semejanza a la hora de pronunciarse, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es la forma correcta de escribir este vocablo, si como tranzferirze o lo que debes hacer es escribir transferirse. Pero no queremos malgastar más tiempo dando rodeos, entre tranzferirze y transferirse, el modo acertado de escribir este vocablo es: transferirse. Además de darte esta respuesta a la pregunta que te hacías, desearíamos mostrarte otras aportaciones en los momentos en que te encuentres con dudas sobre en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿Debería escribir transferirse o quizás debo escribir tranzferirze?’

    transferirse

    tranzferirze

    Consejo para ayudarte a escribir como es debido transferirse

    No dudes entre transferirse y el término tranzferirze cuando quieras escribir, pues tan solo hay una manera viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: transferirse. La palabra tranzferirze sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Igualmente es nuestro deseo, aconsejarte una práctica muy útil para que memorices y recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra transferirse, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración sencilla con el término transferirse, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.

    Reglas para que sepas en qué momento escribir b o v

    Escribimos ’b’

    En las palabras en que es seguida por ’r’ o ‘l’

    brezo, bruja, bable, bloqueado, amigable, bramar.


    En el caso en que sucede a una letra ‘m’

    bambú, timbal, ambigüedad, ambicioso.


    Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bígamo, bisecar, súbdito


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    burdel, buscapleitos


    En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    sable, nubilidad, vagabunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, a condición de que entrañe un valor de bondad.

    bienaventuradas, benevolencia.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    ladraba, iban, ibas,íbais olvidábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyen, recibiendo, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionadas, conversación, adverbial.


    En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evidenciar, evoques, evaluar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    levantado, clavar, divas, salvo.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villanía, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, cóncavo, longeva, viva, , efusivo.


    En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nueve, grave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuve, tuve.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vayas.


    Cuando precede a ol-,

    polvos empolvar.


    ¿Cuál es el motivo por el que la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más comunes en castellano. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir transferirse o si lo correcto es escribir tranzferirze. Si profundizamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.