tifus o tifuz

    La palabra tifus/ tifuz ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir el término tifus o a lo mejor el término tifuz? No te inquietes, aquí estamos para ayudarte. Existe un gran número de personas que experimentan una inseguridad similar, y pasa debido a que en español tanto tifus como tifuz son muy similares en su pronunciación. A raíz de esta similitud a la hora de pronunciarse, es normal dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si tifuz o de la siguiente forma tifus. No te queremos hacer perder más tiempo en sacarte de dudas, entre tifuz y tifus, la forma acertada de escribir esta palabra es: tifus. A parte de obsequiarte con esta contestación que estabas buscando, es importante para nosotros hacerte otras aportaciones para las situaciones en que se te manifiesten dudas en relación con en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir tifus o a lo mejor se escribe tifuz?’

    tifus

    tifuz

    Propuesta para que escribas como es debido tifus

    Nunca debes dudar entre el término tifus y el término tifuz cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo nos encontramos con una manera viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: tifus. La palabra tifuz sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Así mismo desearíamos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo escribir de modo correcto la palabra tifus, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración sencilla con el vocablo tifus, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Recomendaciones para saber en qué ocasiones debes escribir b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    En el caso en que esta antecede a ’r’ o ‘l’

    braco, británico, cablear, audible, abatible, abrazar.


    En las palabras en que sigue a una ‘m’

    ámbar, timbal, cambiado, ambrosía, ambas.


    En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bigamia, bisecar, súbdito


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlan, busto


    Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    admirable, contabilidad, vagabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o si comienza con la forma latina bene-, a condición de que acarree un sentido de bueno, bondad.

    bienquerer, beneficiarse.


    Cuando la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    trabajaba, íbamos pensábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirían, recibirán, sabía.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, convenido, animadvertencia.


    En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evita, evocativas, evadirse.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    levanten, clavete, divertida, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    viceversa, villanesco, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    corrosivo, quinceavo, longeva, altiva, , abusivo.


    En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    nieve, grave.


    Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuvieron, tuvimos.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayan, vamos,.


    Cuando es antecedida por ol-,

    olvido empolvar.


    ¿Por qué razones confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si escribir tifus o si la forma correcta de escribir es tifuz. Si indagamos un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.