tifosi o tifozi

    La forma correcta de tifosi/ tifozi ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir tifosi o tal vez el término tifozi? No debes apurarte, podemos ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen una inseguridad similar, y eso es debido a que en castellano tanto tifosi como tifozi tienen una pronunciación similar. A raíz de esta semejanza a la hora de pronunciarse, es usual dudar acerca de cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, si tifozi o del siguiente modo: tifosi. Como no deseamos desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre tifozi y tifosi, la manera adecuada de escribir este término es: tifosi. Amén de obsequiarte con esta respuesta que estabas buscando, sería para nosotros un placer enseñarte algunas aportaciones más para cuando se te manifiesten dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. Así cada vez experimentarás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir tifosi o acaso es tifozi?’

    tifosi

    tifozi

    Propuesta para que logres escribir siempre bien tifosi

    Jamás debes dudar entre tifosi y la palabra tifozi cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solamente existe una forma viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: tifosi. La palabra tifozi sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    También deseamos, aconsejarte una práctica muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra tifosi, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración simple con la palabra tifosi, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, puedes estar seguro.

    Recomendaciones con respecto a cuándo escribir b o v

    Escribimos ’b’

    En el caso en que va delante de ’r’ o ‘l’

    brezo, británico, bable, audible, apelable, abrazo.


    Cuando justo antes nos encontramos con una letra ‘m’

    bambú, bombín, cambio, calimbó.


    En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicéfalo, bisnieto, subforo


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlan, busto


    Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    bable, viabilidad, sitibunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, con la condición de que tenga un sentido de bueno, bondad.

    bienhadado, beneficiado.


    Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    creaba, íbamos colábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuyen, recibió, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En el caso en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, convoy, inadvertido.


    En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, eviscerar, evolución, .

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levan, clavelina, divertirse, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicediós, villanía, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, octavo, longeva, lucrativa, , corrosivo.


    En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes

    breve, nave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuviste, tuviésemos.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    van, vayas.


    Cuando justo antes nos encontramos con ol-,

    olvido empolvado.


    Causas por las cuales nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir tifosi o si lo correcto es escribir tifozi. Si indagamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.