sudupe o zudupe

    La palabra sudupe/ zudupe ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir sudupe o bien escribir el vocablo zudupe? Tranquilo, podemos ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten una inseguridad similar, y eso se debe a que en español tanto sudupe como zudupe suenan igual. A raíz de este parecido en la pronunciación, es habitual tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este término, si como zudupe o de la siguiente forma sudupe. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo en sacarte de dudas, entre zudupe y sudupe, la forma acertada de escribir este término es: sudupe. Amén de obsequiarte con esta respuesta que buscabas, es importante para nosotros presentarte consideraciones que debes tener en cuenta para aquellos momentos en que te encuentres con dudas acerca de en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. Así cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir sudupe o tal vez zudupe?’

    sudupe

    zudupe

    Recomendación para escribir como es debido sudupe

    Nunca jamás dudes entre la palabra sudupe y la palabra zudupe cuando te veas en la necesidad de escribir, pues únicamente existe una forma posible para escribir este término de forma correcta, y es: sudupe. El término zudupe sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Igualmente quisiéramos, recomendarte una práctica muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra sudupe, y nunca más vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con el término sudupe, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes estar seguro.

    Recomendaciones en referencia a en qué momento debes escribir b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    bracear, bretón, bable, bíblica, amigable, brevas.


    Cuando sucede a una ‘m’

    abombado, cumbre, ambigüedad, calimbó.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bigamia, bisnieto, subsanar


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burladas, buscado


    Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    admirable, viabilidad, vagabunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza ccon bien- o comienza por la forma del latín bene-, a condición de que suponga un significado de algo bueno.

    bienqueda, beneficioso.


    Cuando la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    dibujaban, íbamos contábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuir, recibió, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir ’v’

    Si es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, conversación, adversidad.


    En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evidenciar, evolucionar, evasora.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavado, divertimento, salvaguarda.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villanos, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    efusivo, treceavo, longeva, lucrativa, suevo, corrosivo.


    En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    subleve, nave.


    En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuvieron, tuvieron.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    Voy, vayas.


    En el caso en que va justo después de ol-,

    olvidarse polvoriento.


    Motivos por los que confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más usuales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si escribir sudupe o si la forma correcta de escribir es zudupe. Ahondando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.