Nunca jamás dudes entre sattva y la palabra zattva cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo existe una forma viable de escribir este término con corrección, y es: sattva. La palabra zattva simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, proponerte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra sattva, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración sencilla con la palabra sattva, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te lo aseguramos.
En aquellas palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brillar, bretón, nuble, tablón, deseable, brócoli.
En el caso en que precede a una ‘m’
bambú, alambrada, ambigua, cambado.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisecar, subforo
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdel, buscabullas
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, mutabilidad, abunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que suponga un sentido de algo bueno.
bienvenida, benevolencia.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
colgaba, iba caminaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirán, reciben, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convida, inadvertencia.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, eviscerar, evocar, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavelina, diversidad, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villano, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, nueva, altiva, nuevo, atractivo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
abreve, grave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuve, tuviste.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vamos,.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidarse polvoriento.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más normales en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir sattva o si la forma correcta de escribir es zattva. Si ahondamos un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.