No debes dudar entre sudafricano y el término zudafricano cuando debas escribir, dado que solo hay una manera viable de escribir esta palabra correctamente, y es: sudafricano. La palabra zudafricano simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También quisiéramos, sugerirte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra sudafricano, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con la palabra sudafricano, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
Cuando esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, abrasar, cable, audible, palpable, brócoli.
En aquellas palabras en que sigue a una ‘m’
bombo, bambas, ambigüedad, ambrosía, ambas.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnieto, subcomandante
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscar
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, potabilidad, cogitabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre y cuando acarree un valor de algo bueno.
bienvenida, benefactor.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
jugábamos, íbamos volábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyes, recibida, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, convocar, inadvertencia.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evidenciar, evolucionado, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavado, divino, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicecónsul, villanía, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, moldavo, longeva, atractiva, nuevo, cursivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, nave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviste, tuvo.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vas.
Cuando precede a ol-,
olvidando revolver.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir sudafricano o si la forma correcta de escribir es zudafricano. Indagando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.