Nunca te sientas dubitativo entre el término sudafricana y el término zudafricana a la hora de escribir, pues únicamente existe una manera posible de escribir esta palabra correctamente, y es: sudafricana. La palabra zudafricana sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, sugerirte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra sudafricana, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con el término sudafricana, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, es un truco infalible.
En el caso en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, brasas, blandir, bloqueado, ablusado, abrazar.
En el caso en que precede a una ‘m’
abombado, bombín, ambigüedad, calimbó.
En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisabuelo, submarino
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujeante, busto
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, contabilidad, furibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, siempre en caso de que implique un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benevolencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, iba olvidábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuir, recibido, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, convención, adversidad.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evitando, evocador, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavelina, divertirse, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villano, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, moldavo, longeva, activa, , masivo.
Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
llueve, llave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvimos, tuvo.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
Si precede a ol-,
polvos envolver.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir sudafricana o si la forma correcta de escribir es zudafricana. Si ahondamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.