sofista o zofizta

    La palabra sofista/ zofizta ¿cómo se escribe?¿No estás seguro de la manera correcta de escribir, a la hora de escribir entre escribir el término sofista o a lo mejor zofizta? No te preocupes, podemos ayudarte. Son numerosas las personas que experimentan una inseguridad similar, y ocurre porque en español tanto sofista como zofizta suenan igual. Debido a este parecido en su fonología, es normal dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo zofizta o lo que debes hacer es escribir sofista. No queremos hacerte desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre zofizta y sofista, el modo acertado de escribir este término es: sofista. Amén de obsequiarte con esta contestación que solicitabas, nos gustaría hacerte otras aportaciones para cuando sientas dudas sobre en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿Debería escribir sofista o a lo mejor se escribe zofizta?’

    sofista

    zofizta

    Consejo para ayudarte a escribir siempre bien sofista

    Nunca te sientas dubitativo entre sofista y el término zofizta cuando quieras escribir, ya que solo existe una manera posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: sofista. La palabra zofizta simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría además, sugerirte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra sofista, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración sencilla con la palabra sofista, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, te aseguramos que es infalible.

    Reglas con respecto a en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Se escribe con ’b’

    Cuando esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, brasas, cable, audible, deseable, bravío.


    En aquellas palabras en que precede a una letra ‘m’

    abombado, alambró, cambiar, alfombra.


    En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífida, bisabuela, subtipo


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    buró, buscapleitos


    Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    sable, mutabilidad, abunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, en aquellos casos que conlleve un significado de bueno, bondad.

    bienfacer, benevolencia.


    En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    amaba, iban, ibas,íbais trasladaba.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuirás, recibiendo, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En las palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviad, conversar, advendrá.


    Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evitaré, evolución, evaluar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavelina, diversidad, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villanesco, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    activo, doceavo, nueva, decisiva, , corrosivo.


    Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    conmueve, grave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuvo, tuvieron.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vayas.


    En las palabras en que sigue a ol-,

    olvidado empolvar.


    ¿Por qué razones nos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más usuales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir sofista o si la forma correcta de escribir es zofizta. Si indagamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.