No te sientas dubitativo entre la palabra sebastià y la palabra zebaztià a la hora de escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: sebastià. La palabra zebaztià sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos además, aconsejarte una práctica muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra sebastià, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el vocablo sebastià, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, puedes darlo por seguro.
En aquellas palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, abrasar, blandir, bloqueado, palpable, abrazar.
Si precede a una ‘m’
bambú, cumbre, cambio, calambre.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisnieta, súbdito
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burlón, busquéis
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, nubilidad, sitibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, con la condición de que suponga un significado de algo positivo, bueno.
bienaventuradas, benévolo.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
dibujaban, iba revisábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyen, recibirás, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, conversación, adverso.
Si la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidente, evocación, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavado, divide, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicerector, villano, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, treceavo, nueva, pasiva, suevo, atractivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
llueve, ave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuve, tuvo.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vamos,.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
olvidado empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir sebastià o si la forma correcta de escribir es zebaztià. Si profundizamos un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.