Jamás debes dudar entre el término siboldi y la palabra ziboldi cuando debas escribir, ya que solamente existe una forma posible de escribir este término como es debido, y es: siboldi. El término ziboldi sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además deseamos, proponerte una práctica muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra siboldi, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración sencilla con la palabra siboldi, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, puedes darlo por seguro.
Cuando va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, brasas, cable, audible, ajoblanco, brócoli.
En el caso en que precede a una letra ‘m’
bombón, timbal, ambiguo, alfombra.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisecado, subforo
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujas, busquéis
En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, nubilidad, sitibunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o comienza con la forma latina bene-, siempre y cuando tenga un valor de algo positivo, bueno.
bienfacer, beneficiarse.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
dibujaban, íbamos trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyen, recibiendo, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, conversación, animadvertencia.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidencia, evocado, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavícula, divo, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villanía, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, nueva, lucrativa, nuevo, esquivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, cónclave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvieron, tuvimos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayáis.
En las palabras en que es antecedida por ol-,
solver empolvado.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir siboldi o si lo correcto es escribir ziboldi. Si investigamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.