Nunca jamás dudes entre el término sebald y la palabra zebald cuando debas escribir, dado que tan solo hay una manera viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: sebald. El término zebald sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además nos gustaría, sugerirte una práctica muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra sebald, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con el término sebald, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, puedes estar seguro.
Si va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, brandy, hablar, tablón, blusón, bravío.
Si precede a la ‘m’
bambú, timbal, ambiguo, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisecado, subcomandante
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujear, buscar
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, mutabilidad, nauseabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre en caso de que le confiera un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benevolencia.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
sentaba, iban, ibas,íbais pensábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyen, recibiste, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convida, advendrá.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitó, evocad, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavecín, divertida, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-
viceversa, villano, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, cóncavo, nueva, viva, suevo, nocivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, astronave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvieron, tuviste.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvido polvorón.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más comunes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir sebald o si la forma correcta de escribir es zebald. Indagando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.