shapley o shaplell

    El término shapley/ shaplell ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir shapley o bien el vocablo shaplell? No te agobies, te vamos a echar un cable. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten , como tú, esta duda, y eso se debe a que en español tanto shapley como shaplell se pronuncian igual. A causa de este parecido en su sonido, es común sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si como shaplell o del siguiente modo: shapley. No vamos a malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre shaplell y shapley, la forma acertada de escribir esta palabra es: shapley. A parte de obsequiarte con esta contestación que solicitabas, nos gustaría presentarte otros aportes para las situaciones en que sientas dudas con respecto a en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir shapley o acaso es shaplell?’

    shapley

    shaplell

    Consejo para ayudarte a escribir del modo correcto shapley

    Nunca jamás deberías dudar entre el término shapley y el término shaplell cuando debas escribir, pues tan solo nos encontramos con una manera posible de escribir este término con corrección, y es: shapley. La palabra shaplell sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Igualmente quisiéramos, recomendarte un ejercicio muy útil para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra shapley, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con el vocablo shapley, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, puedes estar seguro.

    Reglas para que sepas en qué momento debes escribir b o v

    Se escribe con ’b’

    Cuando esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, bruja, bable, rascable, blusón, bravío.


    Cuando es antecedida por una letra ‘m’

    ámbar, bombín, cambiar, calimbó.


    En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bígamo, bisecado, subcomandante


    En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-

    burdel, búsqueda


    En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    bable, mutabilidad, nauseabunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, con la condición de que tenga un valor de algo bueno.

    bienhadado, benefactor.


    Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    trabajaba, iban, ibas,íbais colábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyeron, reciben, sabrá.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En las palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviase, convención, adverso.


    Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evitando, evocar, evaluación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavó, divertimento, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, Villarriba, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, onceavo, longeva, altiva, nuevo, atractivo.


    En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes

    abreve, cave.


    Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuviste, tuviésemos.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vamos,.


    Si es antecedida por ol-,

    olvidar empolvar.


    Motivos por los que la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más usuales en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si escribir shapley o si lo correcto es escribir shaplell. Profundizando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.