shampoo o zhampoo

    El vocablo shampoo/ zhampoo ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el término shampoo o bien la palabra zhampoo? No te inquietes, te podemos ayudar. Son muchas las personas que tienen una inseguridad similar, y pasa porque en castellano tanto shampoo como zhampoo se pronuncian del mismo modo. Debido a esta semejanza a nivel fonológico, es usual no estar seguros de cuál es la forma acertada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo zhampoo o de la siguiente manera: shampoo. Pero no queremos perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre zhampoo y shampoo, la manera adecuada de escribir este vocablo es: shampoo. Amén de ofrecerte esta contestación que estabas buscando, desearíamos hacerte algunas aportaciones más en los momentos en que te encuentres con dudas acerca de en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿Debería escribir shampoo o a lo mejor se escribe zhampoo?’

    shampoo

    zhampoo

    Consejo para ayudarte a escribir siempre correctamente shampoo

    Nunca deberías dudar entre el término shampoo y la palabra zhampoo a la hora de escribir, dado que solo nos encontramos con una forma viable de escribir este término con corrección, y es: shampoo. La palabra zhampoo sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Igualmente quisiéramos, aconsejarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra shampoo, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con el vocablo shampoo, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te lo aseguramos.

    Ayuda para que sepas en qué momento escribir b o v

    Tienes que escribir ’b’

    Si esta va delante de ’r’ o ‘l’

    bracear, brasas, afable, citable, ablativo, abrazo.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con una ‘m’

    bambú, bombín, cambio, bembeteo.


    Si la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bípedo, bisnieto, subsanar


    Si las palabras empiezan por bur-, bus-

    bursátil, busquéis


    En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, potabilidad, cogitabunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza por bien- o comienza por la forma latina bene-, con la condición de que tenga un sentido de algo bueno.

    bienvivir, beneficiarse.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto

    dibujaban, íbamos soñábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuirán, recibiendo, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Si es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, convenido, adverbial.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evisceración, evoques, .

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitar, clavito, divos, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicecónsul, villanos, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nocivo, octavo, longeva, pasiva, suevo, atractivo.


    Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    mueve, astronave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuviese, tuvisteis.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayamos, vayas.


    Cuando justo antes nos encontramos con ol-,

    disolver polvorón.


    ¿Cuál es la razón por la cual nos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si escribir shampoo o si la forma correcta de escribir es zhampoo. Si profundizamos un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.