Nunca jamás debes dudar entre sefarditas y el término zefarditaz cuando quieras escribir, debido a que solamente existe una manera viable de escribir esta palabra con corrección, y es: sefarditas. La palabra zefarditaz simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, aconsejarte una práctica muy eficaz para recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra sefarditas, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con la palabra sefarditas, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. Así siempre te acordarás, te lo garantizamos.
Si esta antecede a ’r’ o ‘l’
brida, abrasar, cable, blindado, blusa, bravucón.
En el caso en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bombón, cumbre, ambulancia, cambado.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisecado, subnormal
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlado, busquéis
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, fiabilidad, abunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que tenga un sentido de bueno, bondad.
bienfacer, benévolo.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, iba trasladaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyes, reciben, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, convoy, advenedizo.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evita, evocado, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavelina, divertido, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanesco, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, moldavo, nueva, atractiva, suevo, atractivo.
En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, suave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviese, tuvieran.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vayas.
Cuando va justo después de ol-,
olvidando polvoriento.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más frecuentes en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir sefarditas o si lo correcto es escribir zefarditaz. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances provenientes de él.