No debes dudar entre schäuble y la palabra zchäuble cuando debas escribir, dado que solamente hay una forma posible para escribir esta palabra como es debido, y es: schäuble. El término zchäuble sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente desearíamos, recomendarte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir correctamente la palabra schäuble, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración sencilla con la palabra schäuble, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.
Cuando va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, brasas, nuble, bloqueado, blusa, bravío.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
embajada, timbal, ambiguo, alfombra.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisnieto, submundo
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, busto
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, nubilidad, abunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, con la condición de que suponga un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienqueda, benéfico.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iban, ibas,íbais trasladaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyen, reciben, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, conversador, advertido.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evolución, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavelina, diversidad, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanesco, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, doceavo, nueva, decisiva, nuevo, nocivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvo, tuviésemos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayas.
Cuando precede a ol-,
solvente empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir schäuble o si la forma correcta de escribir es zchäuble. Si investigamos un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.