No dudes entre la palabra schmidbauer y la palabra zchmidbauer cuando quieras escribir, ya que únicamente nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra con corrección, y es: schmidbauer. El término zchmidbauer simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Igualmente desearíamos, proponerte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre cómo escribir correctamente la palabra schmidbauer, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración simple con la palabra schmidbauer, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te lo aseguramos.
En las palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bruja, bable, amoblar, blondas, brócoli.
En aquellas palabras en que precede a la ‘m’
abombado, bambas, ambulancia, alfombra.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisnieto, subfusil
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujea, buscona
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, viabilidad, furibunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o empieza por la forma del latín bene-, siempre y cuando entrañe un valor de bondad.
bienaventuradas, benéfico.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iban, ibas,íbais pensábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyen, recibida, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, envainar, advertir.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evites, evocación, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavícula, divinamente, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicentino, villanos, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, veinteavo, longeva, masiva, suevo, cursivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
subleve, deprave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvimos, tuviésemos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayas.
En el caso en que sigue a ol-,
olvidarse empolvar.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más frecuentes en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir schmidbauer o si la forma correcta de escribir es zchmidbauer. Si ahondamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.