Nunca jamás dudes entre la palabra santafereña y la palabra zantafereña a la hora de escribir, ya que solo nos encontramos con una manera viable para escribir este término como es debido, y es: santafereña. El término zantafereña sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente deseamos, sugerirte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra santafereña, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con el vocablo santafereña, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, está garantizado.
Si es seguida por ’r’ o ‘l’
brida, abrasar, amable, citable, abatible, bruma.
En las palabras en que es antecedida por una ‘m’
ambigú, alambrada, ambigua, ambiente.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisabuela, subtipo
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdel, buscar
En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, viabilidad, moribunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que suponga un sentido de algo bueno.
bienestar, benefactor.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, iban, ibas,íbais pensábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirían, recibida, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convención, advenedizo.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evidencia, evocado, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavelina, diverso, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanos, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, moldavo, longeva, corrosiva, , masivo.
Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, lave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviste, tuvisteis.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayáis.
En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,
olvido polvorón.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir santafereña o si lo correcto es escribir zantafereña. Profundizando un poco, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.