Jamás dudes entre el término schiaffino y el término zchiaffino a la hora de escribir, pues únicamente hay una forma posible para escribir esta palabra con corrección, y es: schiaffino. La palabra zchiaffino simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Así mismo quisiéramos, recomendarte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra schiaffino, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con el término schiaffino, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, puedes estar seguro.
En el caso en que va delante de ’r’ o ‘l’
brida, brasas, blandir, rascable, apelable, bravas.
Cuando precede a la ‘m’
bomba, alambre, cambiado, ambientó.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisnieta, subfusil
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujas, buscado
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, nubilidad, cogitabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un valor de bueno, bondad.
bienvenida, beneficioso.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
jugábamos, iba caminaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirás, recibirán, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, conversar, inadvertencia.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evites, evocador, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavicular, divertido, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villana, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, octavo, longeva, pasiva, nuevo, altivo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
abreve, ave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviste, tuvieron.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vas.
Si sigue a ol-,
olvidando empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más usuales en castellano. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir schiaffino o si lo correcto es escribir zchiaffino. Si ahondamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.