No te sientas dubitativo entre el término salaverry y el término salaberry cuando debas escribir, debido a que tan solo hay una forma posible de escribir este término con corrección, y es: salaverry. El término salaberry sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente quisiéramos, aconsejarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra salaverry, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con la palabra salaverry, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, está garantizado.
En las palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brillar, abrasar, afable, citable, blusón, bramar.
En aquellas palabras en que es antecedida por la letra ‘m’
bambú, bombín, ambulancia, ambrosía, ambas.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
binocular, bisecar, subforo
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujeante, buscona
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, viabilidad, nauseabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un significado de bondad.
bienhadado, beneficiado.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
dibujaban, iban, ibas,íbais contábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyeron, reciben, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, convertir, inadvertencia.
Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitó, evolucionado, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavado, divos, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanos, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, cóncavo, nueva, pasiva, , nocivo.
En aquellos casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, nave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviste, tuviste.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayas.
Cuando va justo después de ol-,
resolver empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más usuales en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si escribir salaverry o si la forma correcta de escribir es salaberry. Profundizando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que provinieron de él.