sacrifica o zacrifica

    El vocablo sacrifica/ zacrifica ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir sacrifica o bien escribir la palabra zacrifica? Tranquilizate, aquí estamos para ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen una inseguridad similar, y ocurre porque en castellano tanto sacrifica como zacrifica se pronuncian del mismo modo. Debido a esta similitud en su fonología, es frecuente tener dudas sobre cuál es la forma correcta de escribir este término, hacerlo escribiendo zacrifica o de la siguiente forma sacrifica. No te queremos hacer perder más tiempo en sacarte de dudas, entre zacrifica y sacrifica, la manera adecuada de escribir este término es: sacrifica. Además de darte esta respuesta que estabas solicitando, es importante para nosotros ofrecerte consideraciones que debes tener en cuenta para cuando se te manifiesten dudas acerca de en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir sacrifica o acaso es zacrifica?’

    sacrifica

    zacrifica

    Consejo para que escribas del modo correcto sacrifica

    No deberías dudar entre la palabra sacrifica y la palabra zacrifica a la hora de escribir, ya que solamente existe una forma posible para escribir esta palabra como es debido, y es: sacrifica. La palabra zacrifica sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Además desearíamos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra sacrifica, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con la palabra sacrifica, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De este modo siempre te acordarás, puedes estar seguro.

    Indicaciones acerca de en qué ocasiones escribir b o v

    Se escribe con ’b’

    Si es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    bragas, bruja, cablear, obligado, blusa, bruma.


    En el caso en que precede a una ‘m’

    bambú, alambrada, cambiado, cachimba.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    binomio, bisabuela, súbdito


    Si las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujeante, buscado


    En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    noble, potabilidad, furibunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza ccon bien- o comienza con la forma latina bene-, a condición de que entrañe un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienvivir, benéfico.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    ladraba, iban, ibas,íbais repasábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuyeron, recibirán, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, convertir, adversidad.


    En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidades, evidente, evocador, evaden.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leva, clavos, diva, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicediós, villano, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, octavo, longeva, corrosiva, suevo, cautivo.


    Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    relieve, astronave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuve, tuvimos.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vas.


    Cuando va justo después de ol-,

    olvidados polvorosa.


    ¿Cuál es el motivo por el cual la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir sacrifica o si la forma correcta de escribir es zacrifica. Ahondando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances provenientes de él.