sarapes o zarapez

    El vocablo sarapes/ zarapez ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir sarapes o a lo mejor el término zarapez? Tranquilizate, aquí estamos para ayudarte. Son numerosas las personas que sienten una inseguridad similar, y pasa porque en español tanto sarapes como zarapez se pronuncian igual. Debido a esta semejanza en la pronunciación, es usual tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si como zarapez o de la siguiente manera: sarapes. Como no deseamos malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre zarapez y sarapes, la forma acertada de escribir esta palabra es: sarapes. A parte de darte esta respuesta que solicitabas, nos agradará mostrarte algunas aportaciones más en los momentos en que te surjan dudas sobre en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe sarapes o quizás debo escribir zarapez?’

    sarapes

    zarapez

    Sugerencia para que logres escribir correctamente sarapes

    Nunca jamás dudes entre la palabra sarapes y la palabra zarapez cuando te veas en la necesidad de escribir, pues tan solo hay una manera posible para escribir esta palabra como es debido, y es: sarapes. El término zarapez sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    También desearíamos, aconsejarte un ejercicio muy útil para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra sarapes, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración simple con el término sarapes, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, te lo aseguramos.

    Guía acerca de en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Tienes que escribir ’b’

    Cuando esta es seguida por ’r’ o ‘l’

    bragas, británico, nuble, citable, deseable, bramar.


    En las palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’

    bambú, cumbre, ambulancia, calambres.


    En aquellas palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicolor, bisecar, subcomandante


    Si las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlan, buscado


    En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    infalible, nubilidad, abunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o comienza por la forma del latín bene-, con la condición de que acarree un valor de algo positivo, bueno.

    bienfacer, benefactor.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    colgaba, íbamos contábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyes, recibida, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir ’v’

    En el caso en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, convertible, adversario.


    En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evidenciar, evocad, evasiva.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    levad, clavecín, diversidad, salvaguarda.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicejefe, villana, divisor.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, veinteavo, nueva, pasiva, nuevo, lesivo.


    En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    abreve, grave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuve, tuvo.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vas.


    Si sucede a ol-,

    solventar empolvar.


    Razones nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir sarapes o si la forma correcta de escribir es zarapez. Si indagamos un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.