Jamás te sientas dubitativo entre la palabra ripken y el término rripken cuando quieras escribir, puesto que tan solo nos encontramos con una manera viable para escribir este término adecuadamente, y es: ripken. La palabra rripken simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, proponerte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra ripken, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con la palabra ripken, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te lo aseguramos.
Si esta es precedida por ’r’ o ‘l’
bracear, abrasar, afable, rascable, apelable, bravas.
En el caso en que es antecedida por una letra ‘m’
ámbar, alambrada, ambigüedad, alambicado.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisnietos, subforo
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burdeos, busto
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
doble, debilidad, furibunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando entrañe un valor de bondad.
bienvivir, beneplácito.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
creaba, iban, ibas,íbais contábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirás, recibido, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convenir, inadvertido.
En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidenciar, evolución, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavete, divertirse, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicejefe, Villarriba, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, cóncavo, longeva, masiva, nuevo, pasivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, socave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviese, tuve.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vas.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
olvidar empolvar.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más habituales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir ripken o si lo correcto es escribir rripken. Indagando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.